TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 4:13

Konteks
4:13 While in Galilee, he moved from Nazareth 1  to make his home in Capernaum 2  by the sea, 3  in the region of Zebulun and Naphtali,

Matius 17:24

Konteks
The Temple Tax

17:24 After 4  they arrived in Capernaum, 5  the collectors of the temple tax 6  came to Peter and said, “Your teacher pays the double drachma tax, doesn’t he?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:13]  1 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.

[4:13]  2 tn Grk “and leaving Nazareth, he came and took up residence in Capernaum.”

[4:13]  sn Capernaum was a town located on the northwestern shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region, and it became the hub of operations for Jesus’ Galilean ministry.

[4:13]  map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.

[4:13]  3 tn Or “by the lake.”

[4:13]  sn By the sea refers to the Sea of Galilee.

[17:24]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[17:24]  5 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.

[17:24]  6 tn Grk “Collectors of the double drachma.” This is a case of metonymy, where the coin formerly used to pay the tax (the double drachma coin, or δίδραχμον [didracmon]) was put for the tax itself (cf. BDAG 241 s.v.). Even though this coin was no longer in circulation in NT times and other coins were used to pay the tax, the name for the coin was still used to refer to the tax itself.

[17:24]  sn The temple tax refers to the half-shekel tax paid annually by male Jews to support the temple (Exod 30:13-16).



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA